LaLaport中文名稱曝光 全場愣:像印度系百貨

林氏璧日前在社羣分享,原來LaLaport的中文名稱叫做「啦啦寶都」,引發許多討論。(圖:shutterstock/達志)

南港LaLaport自2025年開幕以來吸引大批民衆朝聖,多數人只知道LaLaport的英文名字,完全不知道中文名稱是什麼;對此,日本旅遊達人林氏璧分享,上網查詢才發現,原來LaLaport的中文名叫做「啦啦寶都」。話題曝光引發許多討論,不少網友直呼,聽起來很有印度感,「不像日系百貨,比較像印度的百貨公司。」

林氏璧日前在臉書發文表示,滑手機發現一件驚人的事,就是LaLaport的中文名稱竟然叫做「啦啦寶都」,直問「只有我不知道嗎?」

雖然這名稱讓他感到驚訝,不過林氏璧也笑說,「好像比尚都樂客(SUNDRUG)、必客家美樂(BicCamera)、友都八喜(YodobashiCamera)或可開嘉來(CocokaraFine)好些。」

貼文曝光引發討論,網友紛紛留言,「中文名聽起來有東南亞語系風」、「跟我當面看到友都八喜一樣震撼」、「乍聽之下不怎麼像日系百貨,反而像印系百貨的感覺」、「很印度感」。

事實上,南港LaLaport官網有針對品牌名稱做出解釋,「LaLa」代表雀躍的心與愉悅的樣子,「Port」源自拉丁語porta,有港口、門的意思,將兩個字合而爲一成爲「LaLaport」,代表這裡是體驗歡樂世界的入口。